close
Don Mclean
YouTube
歌詞 ( 引用自 )
作詞:DON MC LEAN / 作曲:DON MC LEAN / 編曲:MARTIN PEREIRA
(英文歌詞)
Starry , starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills , sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen , they did not know how
Perhaps , they'll listen now
Starry , starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue, morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand
Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for you sanity
And how you tried to set them free
They would not listen , they did not know how
Perhaps , they'll listen now
For they could not love you
And still you love was true
And when no hope was left inside on that starry , starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you , Vincent
This wourd was never meant for one as beautiful as you
Starry , Starry night
Portraits hung in empty hall
Frameless heads on namesless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged man in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
Then how you tried to set them free
They would not listen , they're not listening still
Perhaps, they never will
(中文歌詞)
星夜下 調色盤上有的只是藍與灰 用你那雙能透視我靈魂的雙眼 探訪著夏日的愉悅 山坡上的黑影
襯托出樹和水仙的輪廓 用那如雪地裏亞麻般的色彩 捕捉寒冬的微風 如今我才明白 你想說些什麼
當你清醒的時候 承受了多大的痛苦 你努力的想讓他們得到解脫 他們卻不理會
他們根本不知道該如何 也許他們現在會知道了
星夜下 鮮紅的花朵燃燒著艷麗 卷雲飄浮在紫色的霧裏 映照在文生湛藍的瞳孔中
色彩變化萬千 清晨琥珀色的田原 佈滿風霜的臉羅列著痛苦 在藝術家的畫筆下得到撫慰
如今我才明白你想說些什麼 當你清醒的時候 承受了多大的痛苦 你努力的想讓他們得到解脫
他們卻不理會 他們根本不知道該如何 也許他們現在知道了
因為他們當初無法真正愛你 但你的愛依然真實 當在燦爛的星夜裏沒有了希望
你像絕望的戀人一般 結束了自己的生命我多麼希望有機會在那時候告訴你
這個世界原本就配不上一個美好如你的人
星夜下 空曠的大廳裏 掛著一幅幅的自畫像 沒有鑲框的臉 倚靠在寂寂的牆上
冷眼看著人世,而不願離去 就像在路上你曾經碰到過的衣衫襤褸的陌生人
就像鮮紅玫瑰上的銀刺 斷裂並靜躺在初雪的大地上
我終於知道你想說的是什麼了! 當你清醒的時候 承受了多大的痛苦 你努力的想讓他們得到解脫
他們卻不懂 也許他們永遠都不會懂
YouTube
歌詞 ( 引用自 )
作詞:DON MC LEAN / 作曲:DON MC LEAN / 編曲:MARTIN PEREIRA
(英文歌詞)
Starry , starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills , sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen , they did not know how
Perhaps , they'll listen now
Starry , starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue, morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand
Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for you sanity
And how you tried to set them free
They would not listen , they did not know how
Perhaps , they'll listen now
For they could not love you
And still you love was true
And when no hope was left inside on that starry , starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you , Vincent
This wourd was never meant for one as beautiful as you
Starry , Starry night
Portraits hung in empty hall
Frameless heads on namesless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged man in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
Then how you tried to set them free
They would not listen , they're not listening still
Perhaps, they never will
(中文歌詞)
星夜下 調色盤上有的只是藍與灰 用你那雙能透視我靈魂的雙眼 探訪著夏日的愉悅 山坡上的黑影
襯托出樹和水仙的輪廓 用那如雪地裏亞麻般的色彩 捕捉寒冬的微風 如今我才明白 你想說些什麼
當你清醒的時候 承受了多大的痛苦 你努力的想讓他們得到解脫 他們卻不理會
他們根本不知道該如何 也許他們現在會知道了
星夜下 鮮紅的花朵燃燒著艷麗 卷雲飄浮在紫色的霧裏 映照在文生湛藍的瞳孔中
色彩變化萬千 清晨琥珀色的田原 佈滿風霜的臉羅列著痛苦 在藝術家的畫筆下得到撫慰
如今我才明白你想說些什麼 當你清醒的時候 承受了多大的痛苦 你努力的想讓他們得到解脫
他們卻不理會 他們根本不知道該如何 也許他們現在知道了
因為他們當初無法真正愛你 但你的愛依然真實 當在燦爛的星夜裏沒有了希望
你像絕望的戀人一般 結束了自己的生命我多麼希望有機會在那時候告訴你
這個世界原本就配不上一個美好如你的人
星夜下 空曠的大廳裏 掛著一幅幅的自畫像 沒有鑲框的臉 倚靠在寂寂的牆上
冷眼看著人世,而不願離去 就像在路上你曾經碰到過的衣衫襤褸的陌生人
就像鮮紅玫瑰上的銀刺 斷裂並靜躺在初雪的大地上
我終於知道你想說的是什麼了! 當你清醒的時候 承受了多大的痛苦 你努力的想讓他們得到解脫
他們卻不懂 也許他們永遠都不會懂
全站熱搜
留言列表